vendredi 12 novembre 2010

En rentrant de la réunion

J'en ai beaucoup parlé de ma rukipu qui craint du boudin... Mais il y autre chose que des releuleux dans cette rue, il y a une tonne de chats et chatons.
Hier en rentrant de la réunion du meilleur jeux sur terre, un petit chat s'est mis en travers de notre chemin à miaullé tout mimi coco chouchinou et nous a suivit.
I spoke a lot about the dodgy street I am living in, but I forgot to mention that there are not only hoodies in the street, there are tons of cat and kitten.
Yesterday while coming back from the meeting of the greatest game ever made on earth, a small kitty stood in front of us, meowed and followed us
.
Heureusement que Yannick a su me raisonner, ça commence par un chat et ça fini par toute le rue.
Thanks to Yannick I managed to restrain myself.It starts with one and ends with the whole street.


Mais avoir une tonne de chat ne serait pas que des inconvénients
But having a lot of cats would not be only inconvenient
"cat food equals a quarter of the month earning"
"look mommy, the lady who smells"
"oh no, once again a cat was lost in your hair"

There are some advantages:
"no need to put the heater on"
"real responsible fur"
"no need to walk or take public transport anymore"
"and even a self defence weapon"

4 commentaires:

  1. mdr! j'ai trop ri au croquis de début avec la rukipu!

    C'est marrant en voyant les gens prendre la B ce matin j'ai pensé à toi. Je me suis dit: en fait c'est con parce que pour aller chez Sandrine c'est direct depuis chez moi. Et ensuite j'ai repensé à ta rue XD

    RépondreSupprimer
  2. Viens viens chez moi! ma porte t'est grande ouverte, et la rukipu on la fera ensemble c'est mieux que Mickey! ou sinon il y a le bus :)

    RépondreSupprimer
  3. et merci pour tous tes commentaires ;)

    RépondreSupprimer